SAY YOU LOVE ME - TWICE - 和訳
SAY YOU LOVE ME / TWICE
作詞: Sophia Pae, Secret Weapon
作曲: Sophia Pae, Secret Weapon
우리 사이를 좀 바꾸고 싶어서
私たちの仲をちょっと変えたくて
매일 고민 뿐 고민 뿐
毎日ただ悩むだけ
나의 머릿속 타투
私の頭の中のタトゥー
지워지지 않는데 다 말해 봐? Yeah
消せないけど 全部話してみようか?
솔직히 고백해 버리면 시원하겠지
正直に告白してしまえばすっきりするんだろうな
그래도 마음 한구석에 너의 진심을
それでも心の片隅では あなたの本心を
네 입에서 듣고 싶은 걸 Oh
あなたの口から聞きたいのよ
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待てると思ってるの?
너도 똑같아 보이는데 뻔히
あなたも同じに見えるけど はっきりね
어서어서 풀어 줘
さあ解き放って
지금 혀끝에 있는 한마디
今 舌の先にある一言を
나의 마음속에 너 밖에 없다는 걸
僕の心の中には君しかいないんだよ
그 말이 듣고 싶어 주저하지 말고 해 줘
その言葉が聞きたいの ためらわないで言ってちょうだい
모두 줄게 내 마음 변하기 전에
全てをあげるわ 私の気持ちが変わる前に
다 솔직하게 털어놔 봐
全部 正直に打ち明けてみてよ
Oh baby, you got something I want
私のほしいものをあなたは持ってるの
많이
たくさん
I got something you need
私にはあなたに必要なものがあるわ
You need, you need
あなたの必要なものが
느껴 봐 Oh, say you love me
感じてみて 私を愛してると言って
You got something I want
私がほしいものがあなたには
많이
たくさんあって
I got something you need
私はあなたの必要なものを持ってるの
솔직하게 말을 해 봐
正直に言ってみてよ
Say you love me
愛してるって
오늘 다가와 봐 지금 기회 잡아
今日近づいてみて 今チャンスをつかむの
당장 얘기해 봐 Oh
すぐに話してみて
너는 잘나가다 결국 산으로 가
あなたはうまくいってても 結局いき過ぎちゃう
이렇게도 눈치 없어 속이 터져 답답해
こんなにも鈍いのね もどかしくてたまらない
쿨하게 그냥 말을 다 해 버리고 싶은데
クールにそのまま全部言ってしまいたいけど
자꾸 네 입가에서 뭔가 맴맴 도는 게
何度もあなたの口元で何かが出かかっているのを
난 오늘도 느껴지는 걸 Oh
私は今日も感じるんだもの
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待つと思ってるの?
너도 똑같아 보이는데 뻔히
あなたも同じに見えるけど はっきりね
어서어서 풀어 줘
さあ解き放って
지금 혀끝에 있는 한마디
今 舌の先にある一言を
나의 마음속에 너 밖에 없다는 걸
僕の心の中には君しかいないんだよ
그 말이 듣고 싶어 주저하지 말고 해 줘
その言葉が聞きたいの ためらわないで言ってちょうだい
모두 줄게 내 마음 변하기 전에
全てをあげるわ 私の気持ちが変わる前に
다 솔직하게 털어놔 봐
全部 正直に打ち明けてみてよ
Oh baby, you got something I want
私のほしいものをあなたは持ってるの
많이
たくさん
I got something you need
私にはあなたに必要なものがあるわ
You need, you need
あなたの必要なものが
느껴 봐 Oh, say you love me
感じてみて 私を愛してると言って
You got something I want
私がほしいものがあなたには
많이
たくさんあって
I got something you need
私はあなたの必要なものを持ってるの
솔직하게 말을 해 봐
正直に言ってみてよ
언제쯤 할 수 있을까
いつごろになったら言えるのかしら
그 많은 말들
そのたくさんの言葉たち
We’re running out of time
もう時間はないのよ
시간은 얼마 남지 않았는데
時間はそんなに残ってないのに
이렇게도 눈치 없어 속이 터져 답답해
こんなにも鈍いのね もどかしくてたまらないわ
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待てると思ってるの?
계속 이 자리만 지킬 것 같니
ずっとここにとどまってると思ってるの?
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待たせるの?
Oh, you gotta let me know
言わなきゃだめよ
나의 마음속에 너 밖에 없다는 걸
僕の心の中には君しかいないんだよ
그 말이 듣고 싶어 주저하지 말고 해 줘
その言葉が聞きたいの ためらわないで言ってちょうだい
모두 줄게 내 마음 변하기 전에
全てをあげるわ 私の気持ちが変わる前に
다 솔직하게 털어놔 봐
全部 正直に打ち明けてみてよ
Oh baby, you got something I want
私のほしいものをあなたは持ってるの
많이
たくさん
I got something you need
私にはあなたに必要なものがあるわ
You need, you need
あなたの必要なものが
느껴 봐 Oh, say you love me
感じてみて 私を愛してると言って
You got something I want
私がほしいものがあなたには
많이
たくさんあって
I got something you need
私はあなたの必要なものを持ってるの
솔직하게 말을 해 봐
正直に言ってみてよ
Say you love me
愛してるって
---
鈍感な男っていうのも、それはそれでなかなか悪くないでしょう
ご意見お気軽にコメントください~
11.19.2018 修正